|
|
|
|
.: STRONA GŁÓWNA :: ARCHIWUM :: STYCZEŃ 2008 :.
|
|
Dodano: 04-01-2008, 17:28 | Autor: BatRad
|
I tak powinno to brzmieć.
|
Dodano: 04-01-2008, 17:49 | Autor: Woland
|
Powinno być "Mroczny Rycerz". Potrzebna korekta od zaraz, tak jak w przypadku daty premiery.
|
Dodano: 04-01-2008, 18:09 | Autor: Mr. ??
|
No i dobrze że nie zmienili.
|
Dodano: 04-01-2008, 18:43 | Autor: marasco
|
A ja tam obejrze i Indiego i Bamana. :)
|
Dodano: 04-01-2008, 19:28 | Autor: Bogusz
|
Eeeee tam mogli dac inny tytuł
|
Dodano: 04-01-2008, 21:34 | Autor: Gall Anonim
|
Oj, panie Woland widać, że z gramatyką krucho. Tytuł jest napisany poprawnie, zgodnie z zasadami polskiej ortografii.
|
Dodano: 04-01-2008, 23:44 | Autor: Crane
|
Gall Anonim, jako pseudonim postaci oba człony powinny być pisane wielką literą. Tak samo jak nie piszesz "Człowiek nietoperz" tylko "Człowiek Nietoperz".
|
Dodano: 05-01-2008, 00:20 | Autor: Woland
|
Oj, pannie Gall Anonim, Mroczny Rycerz to zamienne określenie dla Batmana (na polski Człowieka-Nietoperza). A nazwy postaci zaczyna się od dużej litery, prawda? Mały dowód: Spójrz na serię "LOTDK". Warner popełnił błąd, prawdopodobnie wynikający z nieznajomości tematu. Wspomnę tutaj drobny przykład z oficjalnej polskiej strony internetowej "Batman Begins", gdzie Caped Crusader (jeszcze inne określenie Batmana) przetłumaczono jako "zamaskowany krzyżowiec". A jeśli już chcesz się pojedynkować na polu gramatycznym: jeśli pierwszy człon sie odmienia to pociąga za sobą kolejne, wtedy wszystko jest wielką literą.
|
Dodano: 05-01-2008, 01:10 | Autor: Bat-Fan
|
I tak pewnie na plakatach i okładkach tytuł będzie w literach o jednakowej wielkości, więc nie ma się za bardzo czego czepiać. Ale fakt, ktoś z Warnera popełnił błąd.
|
Dodano: 05-01-2008, 01:49 | Autor: alvaro
|
|
Dodano: 05-01-2008, 08:50 | Autor: RealBat
|
Wiedziałem od samego początku, że tak będzie brzmiał ten tytuł po Polsku, choć zastanawiałem się czy nie dadzą filmowi nazwy "Rycerz Ciemności", lecz cieszy mnie ta wiadomość - "MROCZNY RYCERZ", brzmi znakomicie.
|
Dodano: 05-01-2008, 10:54 | Autor: batek
|
A mnie się ten tytuł nie podoba: w komiksach było Rycerz Mroku...
|
Dodano: 05-01-2008, 11:11 | Autor: (A)nonim
|
batek, jeżeli to prowokacja to słaba.
|
Dodano: 05-01-2008, 13:52 | Autor: micek666
|
Dla mnie ten film dalej nosi nazwę THE DARK KNIGHT i niemam zamiaru go sobie przetłumaczać :>
|
Dodano: 05-01-2008, 16:40 | Autor: batek
|
(A)nonim - nie to nie była prowokacja, tylko stwierdzenie faktu...
|
Dodano: 05-01-2008, 16:52 | Autor: Pieter
|
Chlopaki..why so serious?;)
|
Dodano: 05-01-2008, 22:39 | Autor: Grim
|
Batek...To, że może w kilku komiksach się pojawił tekst "Rycerz Mroku", nie zmieni faktu, że jeden z najwybitniejszych komiksów o Batmanie nosi tytuł "Powrót Mrocznego Rycerza", a nie "Powrót Rycerza mroku".
|
Dodano: 06-01-2008, 12:02 | Autor: batek
|
chciałbym zauważyć, że to nie jest ekranizacja komiksu Millera tylko coś zupełnie odrębnego, no nie? a co do why so serious, to tytuł jest właśnie zbyt serious...w takim tłumaczeniu...
|
Dodano: 06-01-2008, 13:02 | Autor: (A)nonim
|
We wszystkich komiksach o Batmanie jakie czytałem był Mroczny Rycerz więc nie wiem o co chodzi?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|