.: Strona Główna
 .: Forum
 .: O Stronie
 .: Dołącz do BatCave
 .: Wyszukiwarka


 .: Batman: The Movie
 .: Catwoman

 .: Batman
 .: Batman Returns
 .: Batman Forever
 .: Batman & Robin

 .: Batman Begins
 .: The Dark Knight
 .: The Dark Knight Rises

 .: Batman: Mask of the
 Phantasm
 .: Batman & Mr. Freeze:
 Subzero
 .: Batman & Superman:
 The World Finest
 .: Batman Beyond:
 Return Of The Joker
 .: Batman: Mystery of
 the Batwoman
 .: Batman: Gotham
 Knight

 .: Zawieszone
 .: Fanfilms


 .: Seriale Animowane
 .: Seriale TV


     .: STRONA GŁÓWNA :: ARCHIWUM :: CZERWIEC 2008 :.
Mroczny Rycerz ma polską stronę TDK icon
Dodano: 07-06-2008, 07:31 Autor: Woland
Pod adresem www.MrocznyRycerz.pl jest już dostępna polskojęzyczna wersja oficjalnej strony internetowej poświęconej najnowszemu obrazowi o Batmanie w reżyserii Christophera Nolana.

Jak łatwo zauważyć, strona pod względem zawartości w niczym nie odbiega od amerykańskiego pierwowzoru.
Powrót do newsów

Dodano: 07-06-2008, 09:36 | Autor: BAT MAN
Długo kazali nam na nią czekać.

Dodano: 07-06-2008, 12:42 | Autor: Batman
nawet spoko

Dodano: 07-06-2008, 12:57 | Autor: Mr.G
Do światowej premiery już tylko ponad miesiąc... (!)

Dodano: 07-06-2008, 14:09 | Autor: Mihcim
A ja wlasnie tlumacze trailer 1
I juz niedlugo na YouTube link dam jak juz bedzie xD

Dodano: 07-06-2008, 14:12 | Autor: Sammy
przeciez wszystkie sa juz dawno przetlumaczone? nie czaje ;?

Dodano: 07-06-2008, 15:20 | Autor: Mihcim
ja jakos niczego nie znalazlem

Dodano: 07-06-2008, 15:25 | Autor: kelen

Dodano: 07-06-2008, 15:32 | Autor: Mihcim
I juz jest
http://pl.youtube.com/watch?v=wl_R5291JBc
trailer by Mihcim
Polskie napisy
Tlumaczenie amatorskie ale sie zgadza

Dodano: 07-06-2008, 15:37 | Autor: Sammy
no comment :/

Dodano: 07-06-2008, 15:38 | Autor: Mihcim
co cos nie pasuje?

Dodano: 07-06-2008, 15:41 | Autor: batman
ludzie mam straszny problem... stronka tdk i wszystkie inne wornerbros mi nie wchodzą dawniej wchodziły bez problemu! jeśli ktoś wie jak sobie z tym poradzić proszę o napisanie...

Dodano: 07-06-2008, 15:58 | Autor: Mihcim
Moze cos z Java?

Dodano: 07-06-2008, 17:18 | Autor: Huntersky
,,You could be the outcast" - ,,Możesz się wyróżniać" Lol?

Są dużo, dużo lepsze tłumaczenia i to oficjalne, poza tym styl napisów wkurza - pojawiają się na pół sekundy, ,,wyłaniają się" zamiast po prostu pojawiać, sa za duże i za wysoko ;)

Dodano: 07-06-2008, 17:31 | Autor: Mihcim
Jak mowilem tlumaczenie amatorskie
outcast ma wiele znaczen pytalem sie kolegow w szkole (mieszkam w Anglii)
Outcast to czlowiek ktory sie wyroznia...
Jak sa jakies bledy w tlumaczeniu to mowcie.A juz niedlugo zabieram sie za Trailer 2 i za Spoty TV

Dodano: 07-06-2008, 17:55 | Autor: Dominic
Powinno być dobry wieczór komisarzu a nie witam komisarzu.

Dodano: 07-06-2008, 18:28 | Autor: Fettor
Ja wyłączyłem przy "Żadnych imion, ALIASÓW (...)" Aliasy mnie odstraszyły...

Dodano: 07-06-2008, 19:15 | Autor: Sammy
Mihcim sciagnij sobie poprawne napisy http://www.batcave.stopklatka.pl/index2.php?id=napisy zobacz jakie 'babole' nawaliles i oszczedz nam Twoich kiepskich tlumaczen, a to ze mieszkasz w anglii to jeszcze wiekszy wstyd...tragedia momentami...o ukladzie i dopasowaniu juz nic nie wspomne...

Dodano: 07-06-2008, 19:39 | Autor: Mihcim
Jaki zioomek buehehe
Nie rozumialem niektorzych rzeczy wiec odwal sie xD
Dominic wiem ze tam powinno byc dobry wieczor
ale lepiej mi brzmialo witam xD

Dodano: 07-06-2008, 19:57 | Autor: Sammy
nie jestem twoim ziomkiem synku, a jak zabierasz się za tłumaczenie i w dodatku się tym chwalisz to przynajmniej zrób to porządnie, bo odwalając taka fuszerkę z ciebie jest - bueheheheh

Dodano: 07-06-2008, 20:07 | Autor: Mihcim
Ja mam z tego zabawe ha ha ha ha ha
xD

Dodano: 07-06-2008, 20:11 | Autor: Sammy
To super "przetłumacz" swoim koślawym angielskim wszystkie materiały, a my też będziemy mieli niezłą zabawę...HA HA HA

Dodano: 07-06-2008, 20:17 | Autor: Mihcim
Czemu tak powaznie Sammy?
Oczywiscie ze przetlumacze xD

Dodano: 07-06-2008, 22:02 | Autor: snowing
Więc... Dawno nie byłem w realu, wieć dziś złożyłem tam wizytę. A tu... mały, na pilota, Batmobil z TDK. Dziwne?

Dodano: 08-06-2008, 00:37 | Autor: F
Ja ostatnio widziałem w warzywniaku skrzynkę z jabłkami. Dziwne?

Dodano: 08-06-2008, 12:16 | Autor: Dominic
a to "zmieniłeś rzeczy"to mnie razi,ale "things" to znaczy rzeczy chyba , że to jest w innym znaczeniu.Więc co jest dobre zmieniłeś rzeczy czy zmieniłeś bieg zdarzeń?Mi bardziej odpowiada to drugie.

Dodano: 08-06-2008, 13:41 | Autor: Huntersky
Mihcim, wiesz, że żal czytać Twoich odpowiedzi? A szczególnie tych, które wyrażają samouwielbienie dla tego bardzo słabego tłumaczenie...

Dodano: 08-06-2008, 14:41 | Autor: Mihcim
http://pl.youtube.com/watch?v=TYviIqckj3g
3 Trailer
wiem ze 2 Trailer ma bledy ale ja to robilem na szybko ale juz sie zabieram za poprawki.

Dodano: 08-06-2008, 14:47 | Autor: Huntersky
To się robi dokładnie, a nie na szybko.
Zajrzyj tutaj, http://www.batcave.stopklatka.pl/index2.php?id=thedarkknight_artykuly09 bo Twoje tłumaczenie nadal nie jest dobre.

Dodano: 08-06-2008, 14:48 | Autor: Huntersky
Powiedziałbym, że bardzo nie jest dobre.

Dodano: 08-06-2008, 14:49 | Autor: Huntersky
...i niegramatyczne. :/

Dodano: 08-06-2008, 14:50 | Autor: batman
hej mihcim zrób tłumaczenie prologu tdk!

Dodano: 08-06-2008, 15:07 | Autor: Mihcim
Ty zioomy ja mam tylko 14 lat
Rozumiesz ze istnieja nietylko tlumaczenia z BatCave.3 Trailer jest przetlumaczony dobrze i tak bedzie to ze wy macie wlasnie tlumaczenie i ono MUSI byc dobre to...
...Prologa chyba bede tlumaczyc

Dodano: 08-06-2008, 15:19 | Autor: Mihcim

Dodano: 08-06-2008, 15:45 | Autor: Huntersky
Ty zioomy ja mam tylko 14 lat
Rozumiesz ze istnieja nietylko tlumaczenia z BatCave.3

Istnieją tłumaczenia dobre i złe. Twoje są złe. I wiek wszystko wyjaśnia, chociaż znam 14-latków mieszkających w Polsce, którzy znają lepiej angielski ;f

Dodano: 08-06-2008, 15:52 | Autor: Mihcim
Przypadek BatCave gdzie wszystko jest najlepsze
Ty Patrz
Ja pokazuje
HA HA HA

Dodano: 08-06-2008, 15:55 | Autor: Huntersky
Eh... :/

Dodano: 08-06-2008, 16:38 | Autor: Alien
Dobre tlumaczenie, nawet jezeli sa jakies bledy to male... Mi sie bardzo podobalo bo na drugim usuneles te czarne pasy.
Pozdrawiam

Dodano: 08-06-2008, 16:43 | Autor: Mihcim
Dzieki Kolox

Dodano: 08-06-2008, 22:10 | Autor: Zigi
:)

Dodano: 09-06-2008, 11:24 | Autor: F
Sorry stary ale jeśli tłumaczysz "we are tonight's entertaiment" jako "więc dziś wieczór atrakcja", to czego się spodziewasz? W twoim tłumaczeniu brakuje sensu, gramatyka leży, są głupie wpadki ortograficzne i do tego odbiega ono znacznie od oryginalnych wypowiedzi. Po pierwsze ktoś już to tłumaczenie dobrze zrobił (choćby dystrybutor), więc po cholerę się z tym męczyć, jeśli się nie umie? Po drugie - może warto pomyśleć, że skoro większość ludzi mnie krytykuje to ze mną jest coś nie tak, a nie z tą większością?

Dodano: 09-06-2008, 12:46 | Autor: Huntersky
Dokładnie.

Dodano: 09-06-2008, 16:26 | Autor: Yuri
Mihcim tlumaczenie jest zle bo nie poswieciles w to duzo czasu.
Nie bede cie obwinial bo jakby ktos z was wszystkich przeczytal Ze tlumaczenie jest AMATROSKIE.
Co do ciebie Mihcim: Jak juz tlumaczysz wez ze soba slownik ortograficzny do Polskiego i Anglieskiego
Yuri

Dodano: 09-06-2008, 17:12 | Autor: Huntersky
To skoro się wie, że nie wyjdzie dobrze, to po co w ogóle próbować?

Dodano: 09-06-2008, 17:54 | Autor: Mihcim
Ja po prostu chcialem to przetlumaczyc dla Znajmowych...Na poczatku myslalem ze ludzie z BatCave sa spoko
Pomylilem sie
Zamiast napisac ze moglem to zrobic lepiej albo napisac cos spoko to jezdzcicie po mnie...:/

Dodano: 09-06-2008, 19:49 | Autor: F
Przykro mi ale to Ty zacząłeś wjeżdżać na ludzi, którzy tu komentują tekstami na poziomie podstawówki pod tytułem "jaki ziomek buehehe"! Skrytykowano Twoją pracę, słusznie zresztą, więc powinieneś zachować się jak człowiek inteligentny i przyjąć krytykę, zamiast wrzucać kolejne badziewne tłumaczenia. Krytyka jest po to, by wyciągnąć z niej wnioski, nie po to, by wyśmiać krytyka.

Dodano: 09-06-2008, 20:59 | Autor: Mihcim
Macie racje wiem ze tlumaczenia sa zle i dzieki Yuri za twoja uwage i Was Wszystkich

Wpisz hello:
Nick:
E-mail: (opcjonalnie)

| Zapomnij
Content Management Powered by CuteNews




WAK - Serwis Komiksowy
Spider-Man Online

Punisher - Serwis o Punisherze
The Truth about The X-Files





© Copyright 2003 and 2012 by BatCave. Wszelkie prawa zastrzeżone
Batman is registered trademark of DC Comics, Warner Bros.

Projekt i wykonanie: myspace.com/WebMastaMajk